Many key staff at Labcorp and Quest Diagnostics, two of the largest commercial laboratories in the US, have refused to draw blood from patients suspected of being infected with monkeypox, according to a CNN report Aug. 3.
Labcorp and Quest do not dispute that in many cases their puncture operators (blood draw personnel) do not collect blood from potential monkeypox patients. According to data from the US Centers for Disease Control and Prevention (CDC), there were 6,326 reported cases of monkeypox as of Tuesday, an 81 percent increase from a week earlier.
<!–enpproperty 783627412022-08-08 16:58:51:0
CNN: Einige Labortechniker weigern sich, Blut von möglichen Affenpockenpatienten zu nehmenAffenpocke,USA,Labor美国有线电视新闻网: 美国最大的两家商业实验室拒绝接收和检测疑似猴痘感染者的血液样本10037227462InternationalInternationalhttp://images.china.cn/site1003/2022-08/08/t2_(1X0X600X337)c90a7a93-bf54-44c9-a128-ccd4dda6e537.pnghttp://images.china.cn/site1003/2022-08/08/t2_(1X0X600X337)c90a7a93-bf54-44c9-a128-ccd4dda6e537.pnghttp://german.china.org.cn/txt/2022-08/08/content_78362741.htmnull王冉german.china.org.cnViele eigentlich dafür zuständige Mitarbeiter bei Labcorp und Quest Diagnostics, zwei der größten kommerziellen Labors in den USA, haben sich einem CNN-Bericht vom 3. August zufolge geweigert, Patienten, die möglicherweise mit Affenpocken infiziert wurden, Blut zu entnehmen.1/enpproperty–>