In the past, the wolf warriors were dispatched to the frontier to “paint” Zhao Lijian, who was attacked by the Internet: stealing joy

After Zhao Lijian was transferred to the post of Deputy Director-General of the Department of Boundary and Ocean Affairs of the Chinese Ministry of Foreign Affairs, the picture of helping to repaint the boundary monument on the Sino-Vietnamese border was exposed.Picture: Taken from Weibo, Zhao Shushu, who is so cute

[Newtalk新聞] Zhao Lijian, the former spokesperson of the Chinese Ministry of Foreign Affairs and representative diplomat Zhao Lijian, has been transferred from the post of Deputy Director of the Information Department of the Ministry of Foreign Affairs to the Deputy Director of the Department of Boundary and Ocean Affairs at the beginning of this year (2023). The picture of brushing up the paint was exposed on the Internet today (13), causing heated discussions. Netizens even borrowed Zhao Lijian’s past remarks regarding being a wolf warrior to ridicule him for “stealing fun”.

Zhao Lijian was suddenly transferred to the Chinese border in January and took up a non-diplomatic official position, which aroused many speculations from the outside world. According to a report by RFI, Wang Tiancheng, director of the Institute of China Democratic Transition, said that although the transfer appears to be a level transfer at the same administrative level, it is actually a “demotion” and he thinks it may be his wife’s transfer. The reason caused the high-level unhappiness. Zhao Lijian’s wife, Tang Enru, not only often shared her affection on Chinese social media platforms, but also publicly complained that she might not buy “four types of medicines”.

Weibo user “Lovely Zhao Shushu” posted several photos today of Zhao Lijian patrolling the border and coastal defenses in Dongxing City, Guangxi. Netizens ridiculed Zhao Lijian: “Stealing music”, “Stealing music brother hehehe”, “Going to study border issues”, “Demoted thousands of miles away”, “Zhao Lijian is patrolling the border, from a loudspeaker to a gatekeeper.”

The term “stealing joy” comes from Zhao Lijian’s speech of the wolf warrior. Zhao Lijian once said at a press conference: “during the epidemic, living in China, you should secretly have fun.” Since then, the term “stealing music” has not only become a major personal symbol of Zhao Lijian, but also a catchphrase used by the public to satirize the Chinese government. The meaning of the word stealing music is: not dare to laugh unscrupulously when encountering happy things, secretly happy.

View original text

More Newtalk news reports
Wolf Warriors dispatched to the frontier? !Former Chinese Foreign Ministry Spokesperson Zhao Lijian Reassigned as Deputy Director of the Department of Boundary and Ocean Affairs
Zhao Lijian’s Tragedy Demoted “Distributed to the Frontier” Aesthetic Scholars Analyze the Reason for “Wife’s Mouth”

Zhao Lijian recently visited the front line of border and coastal defense in Dongxing City, Guangxi.Picture: Taken from Weibo, Zhao Shushu, who is so cute

Zhao Lijian recently visited the front line of border and coastal defense in Dongxing City, Guangxi.Picture: Taken from Weibo, Zhao Shushu, who is so cute

Share:

Facebook
Twitter
Pinterest
LinkedIn

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.